top of page
Search

בחזרה למציאות - Back to reality

למצוא – to find

מציאות – reality


What is the connection between למצוא and מציאות?

? (מחשבה יוצרת מציאות) Do you believe that your thoughts create your reality



In Hebrew many people use the verb “to find” when they are looking for answers, purposes, or directions:


"אחרי הצבא טסתי להודו למצוא את עצמי"

"שנים אני מחפש ולא מוצא תשובה"

"מצאתי את האישה של חיי!"


The 3 root letters מ.צ.א are all about finding, taking something and making it real, bring it into life, it is no longer an idea or a fantasy:

למצוא – to find

להמציא – to invent (an invention or an excuse)

להימצא, נמצא – to be found, available/exists


The opposite of reality = fantasy (פנטזיה) / dream (חלום) / imagination (דמיון).


English connects the word “reality” with “real” (objective - אובייקטיבי).

Hebrew uses the word “to find” (למצוא) since it is our choice to decide if something is real or not. Once we find it real >> we are deciding it is our reality (subjective - סובייקטיבי).


Language philosophy… affect its speakers don’t you think?

 

"איזה אחלה עולם" - "What a wonderful world"




אחלה עולם



כשאני רואה בחלוני

עץ שמוריק לך וגם לי

אני שר לעצמי, איזה אחלה עולם


השמיים כחולים, ענן הוא לבן

והבוקר בהיר ובלילה אשן

ואחלום לעצמי, איזה אחלה עולם


וכל צבעי הקשת, יפים וחדשים

פרוסים אחרי הגשם על פני האנשים

והיום כה יפה, וקל לי כל כך

לומר שאני אוהב אותך


והנה תינוקות בוכים במיטה

מה שהם ילמדו לעולם לא אדע

אז אני שר לעצמי, איזה אחלה עולם


אחלה עולם...


וכל צבעי הקשת, יפים וחדשים

פרוסים אחרי הגשם על פני האנשים

והיום כה יפה, וקל לי כל כך

לומר שאני אוהב אותך


השמיים כחולים, ענן הוא לבן

והבוקר בהיר, ובלילה אשן

ואחלום לעצמי, איזה אחלה עולם

אני שר לעצמי (שר לעצמי), איזה אחלה עולם

Kommentare


bottom of page